| Ich freue mich auf dich | Těším se na tebe |
| Ich freue mich darauf | Těším se na to |
| Worauf freust du dich? | Na co se těšíš? |
| Auf wen freust du dich? | Na koho se těšíš? |
| Ich denke an dich | Myslím na tebe |
| Ich denke daran | Myslím na to |
| Woran denkst du? | Na co myslíš? |
| An wen denkst du? | Na koho myslíš? |
| Ich danke dir für das Geschenk | Děkuju ti za dárek |
| Ich danke dir dafür | Děkuju ti za to |
| Wofür dankst du mir? | Za co mi děkuješ? |
| Für wen ist das Geschenk? | Pro koho je ten dárek? |
| Ich träume von einem Urlaub | Sním o dovolené |
| Ich träume davon | Sním o tom |
| Wovon träumst du? | O čem sníš? |
| Von wem träumst du? | O kom sníš? |
| Ich beginne mit dem Studium | Začínám se studiem |
| Ich beginne damit | Začínám s tím |
| Womit beginnst du? | S čím začínáš? |
| Mit wem telefonierst du? | S kým telefonuješ? |
| Ich lache über deine Witze | Směju se tvým vtipům |
| Ich lache darüber | Směju se tomu |
| Worüber lachst du? | Čemu se směješ? |
| Über wen lachst du? | Komu se směješ? |
| Pozor! | |
| sich von jemandem verabschieden | rozloučit se s někým |
| Hans hat sich von Petra verabschiedet | Hans se rozloučil s Petrou |
| sich von jemandem trennen | rozejít se s někým |
| Hans hat sich von Petra getrennt | Hans se rozešel s Petrou |
| sich von jemandem scheiden lassen | rozvést se s někým |
| Hans hat sich von Petra scheiden lassen | Hans se rozvedl s Petrou |