Polnische Grammatik
Artikel und Fälle im Polnischen
Im Polnischen gibt es weder einen bestimmten noch einen unbestimmten Artikel.
Pani kann die Frau als auch eine Frau bedeuten.
Die Polnische Sprache weist sieben Fälle auf:
Der Nominativ (mianownik)
Der Genitiv (dopełniacz)
Der Dativ (celownik)
Der Akkusativ (biernik)
Der Instrumental (narzędnik)
Der Lokativ (miejscownik)
Der Vokativ (wołacz)
Je nach Verwendung werden Substantive
(Hauptwörter), Adjektive (Eigenschaftswörter), Pronomen (Fürwörter), Numeralia
(Zahlwörter) usw. in den entsprechenden Fall gesetzt.
Der Genitiv wird zum Ausdruck von Zugehörigkeit, Verneinung, Mengen bzw. nach
bestimmten Verben (Zeitwörtern) oder Präpositionen (Vorwörtern) verwendet:
moja koleżanka (meine Freundin)
rower mojej koleżanki (das Fahrrad meiner Freundin)
pojęcie (Ahnung)
Nie mam pojęcia. (Ich habe keine Ahnung.)
materiał (Stoff)
trzy metry materiału (drei Meter Stoff)
woda (Wasser)
mało wody (wenig Wasser)
pomoc (Hilfe)
Potrzebuję pomocy. (Ich brauche Hilfe.)
Praga ( = Stadtteil von Warschau)
Jadę do Pragi. (Ich fahre nach Praga.)
Diese sowie weitere Tipps finden Sie im Polnisch-Sprachensteckbrief des Bundesministeriums für Unterricht, Kunst und Kultur
zum Download
Fälle im Polnischen
Den Dativ findet man etwa in folgenden Konstruktionen:
nasz brat (unser Bruder)
Siostra pomaga nszemu bratu.(Die Schwester hilft unserem Bruder.)
ja (ich)
Zimno mi. (Mir ist kalt.)
dom (Haus)
na przeciwko domu (gegenüber dem Haus)
Der Akkusativ wird ebenfalls nach bestimmten Zeitwörtern oder Vorwörtern
verwendet:
kurtka (Jacke)
Zgubiłem kurtkę. (Ich habe die Jacke verloren.)
Praga ( = Stadtteil von Warschau)
Jadę na Pragę. (Ich fahre nach Praga.)
Der – dem Deutschen unbekannte – Instrumental beschreibt im Wesentlichen die
Verwendung von Gegenständen oder räumliche Verhältnisse:
rower (Fahrrad)
Jadę rowerem (Ich fahre Rad.)
zły nóż (schlechtes Messer)
Kroję złym nożem.
(Ich schneide mit einem schlechten Messer.)
strony (Seiten)
między stronami książki (zwischen den Buchseiten)
książka (Buch)
z książką (mit dem Buch)
filozofia (Philosophie)
Interesuję się filozofią.
(Ich interessiere mich für Philosophie.)
Der Lokativ wird hauptsächlich für Orts- oder Zeitbeschreibungen benützt:
uniwersytet (Universität)
On pracuje na uniwersytecie. (Er arbeitet auf der Universität.)
szósta (sechs)
Jest po szóstej. (Es ist nach sechs.)
piękna muzyka (wunderschöne Musik)
Rozmawiamy o pięknej muzyce Preisnera. (Wir sprechen über die wunderschöne Musik von Preisner.)
Der Vokativ ist die Anredeform:
Pan President (Herr Präsident)
Panie Presidencie!
Zbyszek
Zbyszku! (Koseform des Vornamens Zbigniew)
Diese sowie weitere Tipps finden Sie im Polnisch-Sprachensteckbrief des Bundesministeriums für Unterricht, Kunst und Kultur
zum Download
Das grammatische Geschlecht (Genus)
Es wird unterschieden zwischen Maskulinum (männlich; sąsiad – Nachbar),
Femininum (weiblich; sąsiadka – Nachbarin) und Neutrum (sächlich; sąsiedztwo –Nachbarschaft).
Maskulina werden in belebte (gość – Gast, pies – Hund) und
unbelebte Nomen (las – Wald, stół – Tisch) unterteilt.
Menschliche belebte Maskulina (Männer) sind zugleich die „Personalform“, der Rest
ist die „Sachform“ (auch Frauen). Die Zugehörigkeit zu einer diesen Gruppen
bestimmt die Endung in den einzelnen Fällen.
Die Unterscheidung zwischen Personalform und Sachform bei nahezu jeder Wortart
(Substantive, Adjektive, Pronomen, Zahlwörter und Verben) verändert durch die
„Teilnahme“ eines Mannes an einer Gruppe die Endungen sämtlicher Wörter in
einem Satz:
Te trzy czekające dorożki były cierpliwe. (Diese drei wartenden Kutschen waren
geduldig.)
Te trzy czekające konie były cierpliwe. (Diese drei wartenden Pferde waren
geduldig.)
Te trzy czekające dorożkarki były cierpliwe. (Diese drei wartenden Kutscherinnen
waren geduldig.)
Ci trzej czekający dorożkarze byli cierpliwi. (Diese drei wartenden
Kutscher/KutscherInnen waren geduldig.)
Aus diesem Grund gibt es z.B. auch bei Fürwörtern eine Unterscheidung in der 3.
Person Plural (sie) zwischen Personal- und Sachform: one (nur Frauen, Lebewesen
oder Gegenstände) bzw. oni (mindestens ein Mann).
Diese sowie weitere Tipps finden Sie im Polnisch-Sprachensteckbrief des Bundesministeriums für Unterricht, Kunst und Kultur
zum Download
Zahlen - Numeralien
Bei größeren Zahlen wird im Polnischen zuerst der höhere Ziffernwert genannt:
dwadzieścia jeden (21, „Zwanzig-Eins“), sto pięćdzięsiąt siedem (157, „HundertFünfzig-Sieben“).
Gezähltes verlangt verschiedene Fälle, und zwar in folgenden Gruppen:
1 (21, 31,…): Einzahl Nominativ
2, 3, 4 (22, 23, 24, ...): Mehrzahl Nominativ
5 – 20 (25 – 30, ...): Mehrzahl Genitiv
Hinzu kommt, ob es sich um Personalform oder Sachform handelt:
Polnische Zahlen
Diese sowie weitere Tipps finden Sie im Polnisch-Sprachensteckbrief des Bundesministeriums für Unterricht, Kunst und Kultur
zum Download
Polnisch-Einführung
Viele Tipps zur polnischen Sprache finden Sie im Sprachensteckbrief des Bundesministeriums für Unterricht, Kunst und Kultur
Download
Leporello - Kurzgrammatik Polnisch
Auf einer abwischbarem Faltkarte alle wichtigen Punkte zur polnischen Grammatik:
PHONETIK: Alphabet, Aussprache, Betonung – Fonetyka: Alfabet, Wymowa, Akcent:
MORPHOLOGIE - Morfologia
Substantive - Rzeczowniki
Adjektive - Przymiotniki
Adverbien - Przysłówki
Präpositionen - Przyimki
Numeralien - Liczebniki
Pronomen - Zaimki
Verben - Czasowniki
Konjunktionen - Spójniki
SYNTAX - Składnia
Leporello - Kurzgrammatik Polnisch