Menu

Weihnachten in Tschechien

Drei Haselnüsse für Aschenbrödel - Tři oříšky pro Popelku - Three Wishes for Cinderella


Drei Haselnüsse für Aschenbrödel - Tři oříšky pro Popelku - Three Wishes for Cinderella gesungen von der tschechischen Sängerin Iveta Bartošová (* 8. April 1966 in Čeladná; † 29. April 2014 in Prag).

Odpočívej v pokoji | Ruhe in Frieden | Rest in Peace

» das Album Best of IVETA BARTOŠOVÁ ist im Amazon Music Unlimited enthalten

Marně se vlastního osudu ptáš
Co dnes a zítra schystá
Představ si, že v kapse oříšek máš
A ten ti dá moc vyzrát
Na ty, kdo s cílem zlým
Chtějí tvou dráhu zkřížit

Šetři si oříšky pro chvíli zlou
Kdy sám si náhle přiznáš
Život je pohádkou nedopsanou
Vše stát se smí jen třikrát
Snad ti to může znít
Dnes jako bláznovství

Věř mi, že to je ta na světě nejlepší zpráva
Pro ty, kdo uvěří, stane se zázrak
Možná, možná, možná
Kdo jen to pozná, pozná, pozná
               
Věř mi, že to je ta na světě nejlepší zpráva
Kouzlo tří oříšků křídla ti dává
Vyhrát, vyhrát, vyhrát
Jednou, dvakrát, třikrát
ná ná ná ná

Snad ti to může znít
Dnes jako bláznovství

Věř mi, že to je ta na světě nejlepší zpráva
Pro ty, kdo uvěří, stane se zázrak
Možná, možná, možná
Kdo jen to pozná, pozná, pozná

Věř mi, že to je ta na světě nejlepší zpráva
Kouzlo tří oříšků křídla ti dává
Vyhrát, vyhrát, vyhrát
Nad všemi jednou, dvakrát, třikrát
               
Věř mi, že, království padne,
Když schází v něm láska
Chraň své tři oříšky, třeba tě zázrak
Potká, potká, potká
Možná taky stokrát ...               
                               
                               

Tschechische Weihnachtstraditionen


Vánoční vinš: Štěstí, zdraví, pokoj svatý vinšujeme vám.

Weihnachtswunsch: viel Glück, Gesundheit und innere Ruhe wünschen wir Ihnen.


Das bekannteste tschechische Weihnachtslied anhören

Tschechische Weihnachtslieder

Das wohl bekannteste tschechische Weihnachtslied heißt Purpura (Weihrauch).
Hier sehen Sie den Text:

Tiše a ochotně purpura
na plotně voní, stále voní.
Nikdo si nevšímá jak život
mění se v dým.

Snad jenom v podkroví
básníci bláhoví pro ni slzy roní.
Hrany jí odzvoní
rampouchem křišťálovým.

Slunce se vynoří, hned však
se k pohoří skloní, rychle skloní.
A pak se dostaví dlouhá
a pokojná noc.

Tiše a ochotně purpura
na plotně voní, stále voní.
Po ní k nám vklouzlo
to tajemné kouzlo vánoc.

Tiše a ochotně purpura
na plotně voní stále voní.
Snad jenom v podkroví
básníci bláhoví pro ni slzy roní.
Hrany jí odzvoní
rampouchem křišťálovým.

Slunce se vynoří hned
však se k pohoří skloní, rychle skloní.
A pak se dostaví dlouhá
a pokojná noc.

Tiše a ochotně purpura
na plotně voní, stále voní.
Po ní k nám vklouzlo
to tajemné kouzlo vánoc.



Lernen Sie Tschechisch online

"Lernen Sie Tschechisch wesentlich schneller als mit herkömmlichen Lernmethoden mit dem Tschechischkurs von Sprachenlernen24"

» In circa drei Monaten erlernen Sie den tschechischen Grundwortschatz.

» Die Lernzeit beträgt dabei nur ca. 15 bis 20 Minuten am Tag.

» Auf jeden Lerntyp abgestimmte Lernmethoden bieten enormen Lernspaß.

» Alle Übungen werden Ihnen jeden Tag genau vorgegeben, um die höchstmögliche Effizienz beim Lernen zu erreichen.

» Sie können den Online-Tschechisch-Sprachkurs sowohl auf Ihrem Computer (Windows, Linux, Mac) als auch auf Smartphones oder Tablets verwenden.

Sprachkurs bestellen

Sprachkurs kostenlos testen








Mährischer Adventskalender | Moravský adventní kalendář

Mährischer Adventskalender | Moravský adventní kalendář

Veselé Vánoce
a šťastný nový rok!

Frohe Weihnachten
und ein glückliches neues Jahr!




Tschechisches Weihnachtslied mit Text zum Anhören:

Ein anderes bekanntes tschechisches Weihnachtslied heißt Vánoce, Vánoce přicházejí (Weihnachten, Weihnachten kommt).

Ref.: Vánoce, Vánoce přicházejí, zpívejme přátelé,
po roce Vánoce, Vánoce přicházejí, šťastné a veselé.

Proč si děda říci nedá, tluče o stůl v předsíni
a pak, běda, marně hledá kapra pod skříní.

Naše teta peče léta na Vánoce vánočku,
nereptáme, aspoň máme něco pro kočku, jé.


Bez prskavek, tvrdil Slávek, na Štědrý den nelze být
a pak táta s Minimaxem zavlažoval byt.

Tyhle ryby neměly by maso míti samou kost,
říká táta vždy, když chvátá na pohotovost, jé.


Jednou v roce na Vánoce strejda housle popadne,
jeho vinou se z nich linou tóny záhadné.

Strejdu vida děda přidá "Neseme vám noviny",
čímž prakticky zničí vždycky večer rodinný, jé.


A když sní se, co je v míse, televizor pustíme,
v jizbě dusné všechno usne k blaženosti mé.

Mně se taky klíží zraky, bylo toho trochu moc,
máme na rok na klid nárok, zas až do Vánoc, jé.

Drei Haselnüsse für Aschenbrödel - Tři oříšky pro Popelku



Das wohl bekannteste tschechische Märchen ist Drei Haselnüsse für Aschenbrödel - Tři oříšky pro Popelku.

Der Film hatte in der ČSSR am 1. November 1973 Kinopremiere, in der DDR im März 1974 und in der BRD am 19. Dezember 1974. Am 26. Dezember 1975 wurde er erstmals im westdeutschen Fernsehen gezeigt. Seitdem wird er von Fernsehsendern in Tschechien, Deutschland, Norwegen und der Schweiz regelmäßig in der Weihnachtszeit ausgestrahlt.

Hier können Sie das Märchen auf Tschechisch in Textform downloaden:

» O Popelce (Download als PDF)

» Drei Haselnüsse für Aschenbrödel im Prime Video kostenlos anschauen




Tschechisches Weihnachtslied mit Text zum Anhören

Ein sehr bekanntes tschechisches Weihnachtslied ist die tschechische Version von Jingle Bells Rolničky.

Sláva, už je sníh!
Jedem na saních.
Kluci křičí, zvonek zní,
jenom táta ztich.
Kouká na syna,
uši napíná.
Co to slyší v rolničkách?
Na co vzpomíná?

Ref.: Rolničky, rolničky, kdopak vám dal hlas?
Kašpárek maličký nebo Děda Mráz?
Rolničky, rolničky, co to zvoní v nich?
Maminčiny písničky, Vánoce a sníh.

Zvonky z dětských let, rozezvoňte svět!
Těm, co už jsou dospělí, ať je znova pět!
Zvoňte zlehýnka, stačí chvilinka.
Vzpomínka jak rolničky v srdci zacinká.

Tschechische Märchen



Aus dem Tschechischen von Alfred Waldau mit wunderschönen Illustrationen von Lucie Müllerová

„Es war einmal …“

Es ist dem Sammlerfleiß von Božena Němcová (1820-1862) und Karel Jaromír Erben (1811-1870) zu verdanken, dass die einst nur mündlich überlieferten Märchen zusammengetragen und für die Nachwelt aufgezeichnet wurden.

Das Buch enthält u.a. die Märchen: Die Prinzessin mit dem Goldstern auf der Stirn, Der Lange, der Breite und der Scharfsichtige und Töpfchen, koch!

» Leseprobe

Buch kaufen

» Märchen von Božena Němcová in tschechischer Sprache kostenlos downloaden

» tschechische Märchen auf DVD




Weitere tschechische Weihnachtslieder mit Text zum Anhören:






Zweisprachiges Kinderbuch Deutsch Tschechisch:
"Bin ich klein?" "Jsem malá?"


Das wunderschön gestaltete Buch ist für AnfängerInnen (A1) geeignet.

Blick ins Buch

» weitere zweisprachige Bücher




Das tschechische Weihnachtessen

Tschechen und Tschechinnen essen zu Weihnachten smažený kapr (gebackener Karpfen) und dazu bramborový salát (tschechischer Kartoffelsalat). Im Video sehen Sie verschiedene Möglichkeiten den gebackener Karpfen zuzubereiten.







Die böhmische Küche ist legendär. Kein Wunder, die böhmische Küche gilt ja nicht umsonst als „Mutter aller mitteleuropäischen Küchen“ – bekanntlich hat sie auch die Wiener Küche stark beeinflusst.

Neben dem umfangreichen Rezeptteil präsentiert dieses Buch die wichtigsten böhmischen Produkte wie Znaimer Gurken, Prager Schinken oder Pilsner Bier.

kaufen




Kostenlos Tschechisch für den Urlaub lernen

Lernen Sie vor Ihrem Tschechien-Urlaub die wichtigsten tschechischen Wörter (Hallo, Guten Tag, Danke & Bitte) online und kostenlos. Die Vokabeln stehen auch als kostenloser Download (PDF + MP3) zur Verfügung.

» Online Tschechisch lernen für die Reise





webshop Tschechisch-Lehrbuch für Anfänger und Fortgeschrittene


Bestellformular (PDF)


zum Webshop

@tschechisch.at und #tschechisch.at ist Webportal für Tschechisch lernen

Cesky krok za krokem (PDF)

 
Ich lerne Tschechisch
Geschlossen Gruppe · 129 Mitglieder
Gruppe beitreten
❤️🇨🇿 Gruppe von Tschechisch-lernen.at https://www.tschechisch-lernen.at/
 


Tschechischer Humor

Tschechisch schimpfen😂

Finanzierung der Webseite

Die Webportale Tschechisch-lernen.at, Ostsprachen-lernen.com und Learn-Czech-with-Love.com enthalten Links von Partner-Unternehmen Sprachenlernen24 und Amazon. Wenn Sie über diese Links Produkte kaufen, bekomme ich eine Provision. Ihnen entstehen dadurch keinerlei Zusatzkosten und Sie tragen damit zur Finanzierung der Webseiten bei.

Auf Amazon suchen:


Sie können die weitere Fortführung der Sprachportale sowie des Webshops auch durch einen Einkauf oder eine Spende unterstützen.

Mag. Sylvie Šebelová
Inhaberin des Webshops für Čechiš-Lernende

Vielen Dank im Voraus für Ihre Unterstützung